
Газетные жанры
Отзыв на книгу из «Библиотеки журналиста». Политиздат, 1971 года
Дочитала учебный материал, полезный для пишущих. Отделяешь громкий пафос идеологии со строительством коммунизма – и нормально. Мое поколение училось на советских пособиях, поэтому не реагирует на вплетение материалов различных съездов и прочего. Переусердствовали с этим, умудрялись в книги по эстетике или актерскому мастерству размещать абзацы и страницы совершенно не по теме. Чувствовался формализм и автоматизм. Надо вставить – вставляли.
В книге есть подробные описания заметок, отчетов, репортажей, интервью, статей, рецензий, очерков, фельетонов, пародий и заголовков. О специфике жанров заметок, статей, очерков можно и в современной методической литературе прочитать. В книге наиболее интересны темы сатирических жанров и заголовков.
Сатирические жанры, к которым относится и фельетон, не только должен изобличать пороки, но и вызывать смех. Злой смех. Фельетон ближе к художественной литературе, но должен вскрывать конкретные случаи или типичные. В книге нет о Зощенко и Булгакове. Оба в 20е годы прошлого столетия работали над фельетонами. Булгаков все же больше сроднился с этим жанром. Зощенко добрее, Булгаков злее в фельетонах. Зощенко не повторялся, отделял в своем творчестве этот жанр от художественных рассказов. А Булгаков переносил свои фельетоны в повести и романы. Нехорошая квартира, жильцы дома, тридцатиградусная водка и прочее.
Создание заголовков – это наиболее сложное искусство. Для мастеров и больших писателей, но не для Вась Пупкиных и нашей современности. Последние все делают наоборот. В книге приводятся примеры, когда над заголовками работают неделями, месяцами. Пушкин, Толстой, Горький, Чехов, Паустовский и многие другие. Произведение готово к печати, а заголовка еще нет. Издатели торопили, а авторы все не могли определиться с заголовком. Когда Чехов работал над названием, то у него всегда было до десятка вариантов.
Заголовок должен отражать суть и быть простым, без вычурности. Дурова советовалась с Пушкиным, когда закончила книгу своих воспоминаний. Она хотела назвать книгу «Записки амазонки», Пушкин отговорил. Мотивировал тем, что слишком манерный заголовок и отдает худшей немецкой литературой. Предложил простой заголовок – «Записки Н. А. Дуровой».
В советской прессе существовало около сотни запретных слов и словосочетаний для названий. Не идеологических, а заштампованных, пафосных, которые кочевали из журнала в журнал и из газеты в газету. Приводятся примеры заголовков, которые появились в первые годы советской власти. Ленин когда их читал, заразительно смеялся. Как-то вышел сборник стихов с названием «Лошадь, как лошадь». Книги, журналы в эти годы не продавались, а распределялись по организациям. Эту брошюру всем тиражом отправили по конезаводам. Ленин шутил, что надо новый декрет издать, касающийся заголовков. Он придерживался традиционного подхода к названиям. Они должны быть простыми, понятными, не вводить в заблуждение своей эффектностью, как бы предупреждать содержание.